Pal Pal Dil Ke Pass Lyrics & English Translation

Pal Pal Dil Ke Pass lyrics and English translation
Pal Pal Dil Ke Pass song lyrics and English translation from the singer Arijit Singh, music by Sachet-Parampara, lyrics by Siddharth-Garima 

Song: Pal Pal Dil Ke Pass
Singer: Arijit Singh, Parampara Thakur
Album: Pal Pal Dil Ke Paas
Lyrics: Siddharth-Garima
Music: Sachet-Parampara
Music On: Zee Music Company


Pal Pal Dil Ke Pass Lyrics 

Rehna tu pal pal dil ke paas
Judi rahe tujhse har ik saans...

You stay close to heart every moment
Every single breath is related to you

Khud pe pehle na itna yaqeen 
Mujhko ho paya
Mushqil si ghadiyan asaan huyi 
Ab jo tu aaya

I didn't believe myself
So much before
My difficulties turned into easiness
When you came 

Ik baat kahun tujhse
Tu paas hai jo mere

Let me tell you one thing
You are with me here

Seene se tere sar ko laga ke
Sunti main rahun naam apna
Seene se tere sar ko laga ke
Sunti main rahun naam apna

Keeping my head on your chest
I want to keep listening to my name
Keeping my head on your chest
I want to keep listening to my name

Oh likh di tere naa' jindadi zaaniye
Bas rehna tere naal ve zuriye
Rehna tu pal pal dil ke paas
Judi rahe tujhse har ik saans

Oh I entrusted my life to you, dear
I just want to sped my life with you
You always stay close to my heart
Every single breath is related to you

Seene se tere sar ko laga ke
Sunta main rahun naam apna
Ho naam apna

Keeping my head on your chest
I just want too keep listening my name
Ho my name

Naal tere ik ghar main sochaan
Baari kholaan te chann dikh jaave
Akkhaan'ch beetan raatan saariyan
Je mann laage te akh na laage

I thought of a home with you
Where I see the Moon when I open the window
I see you at nights
If my mind gets distracted, my eyes remembers you

Pyaar hi odhein te pyaar hi khaana
Vich koi aave te pyaar hi aana
Duniya de vich assi duniya ton door
Hunn naal tere mera har sapna

I want to be covered with love and eat only love
If something gets between us, that should be only love
We are far away from the world, living in the world
My every dream is with you now

Seene se tere sar ko lagaa ke
Sunta main rahun naam apna o...

Keeping my head on your chest
I want to keep listening to my name

Teri ungliyon se aasmaan pe 
Kheechun ek lambi laqeer
Aadha tera aadha mera 
Iss jahaan mein hum do ameer

I draw a long line in the sky
With your hands
Half is mine, half is yours
We are only rich in this world

Koi nazar na aaye mainu
Tu duniya ton wakhri ho gayi
Uthaan tainu takkda jaawan
Tu hi meri naukri ho gayi (x2)

I can't see anyone 
You are different from this world
I keep looking at you when I wake up
You became my job (of looking at you)

Dooriyan ek pal bhi na gawaara ho
Chal ghoome duniya phir sang awaara ho

I can't live without you for a moment
Lets both roam this world and become roamer

Seene se tere sar ko laga ke
Sunti main rahun naam apna
Seene se tere sar ko laga ke
Sunti main rahun naam apna

Keeping my head on your chest
I want to keep listening to my name
Keeping my head on your chest
I want to keep listening to my name

Rehna tu pal pal dil ke paas
Judi rahe tujhse har ek saans

You always stay close to my heart
My every single breath is related to you

For Correction Click Here

0 comments