Saansein Hui Dhuan Dhuan Lyrics & English Translation – Race 3

Saansien Hui Dhuan Dhuan title track lyrics and English translation from move Race 3, sung by Gurinder Seagal, Payal Dev and Iulia Vantur, music by Gurinder Seagal and lyricist of this song is Kunaal Vermaa and Rimi Nique

Song Credits:
Movie: Race 3
Singers: Gurinder Seagal, Payal Dev, Iulia Vantur
Music: Gurinder Seagal
Lyrics: Kunaal Vermaa, Rimi Nique


Lyrics and English Translation 
Running like a old fire
Getting those that I desire
Moving to the crazy beat
Like you know what I mean sweet
Tripping we think like a boss
I’m a hustler, I will gloss
It ain’t all about the race
There is more to this pretty face

Saansein hui dhuan dhuan
Bekabu tu bhi aur main bhi hoon yahan
Baatein badi hoti nahi
Mauka barabar ka hai karke dikha

Breath turned into smoke
You and I are uncontrolled here
Don't talk too high
There is equal opportunity, show what you got

Tu jo pyar se kahe to
De doon jaan bhi tujhe
Jo takrar tu kare to hogi

If you say once with love
I will sacrifice even my life
If you try to compete, it will be

Race!
Race!
R A C E 3
Yeh zindagi ki race!
R A C E 3

Besabar sabar main idhar udhar
Har shikhar sifar sab mera hai
Har nazar nazar teri mujh par
Banda-parwar rab mera hai

I am excited here and there
Every peak and nothing, all is mine
Your eyes are on me
Protecting God is mine 
Sifar is an Urdu word which means nothing or zero
Banda-parwar means 
one who takes care of someone

Tere aage main, mere pichhe pichhe tu
Karke dikha mujhe overtake
Race badha tu wroom wroom wroom
Tune jitna, socha kabhi na
Utna main hairat angez
Aa kar le chase boom boom boom

I am ahead of you, you are behind me
Overtake me and show 
You increase race wroom wroom wroom
I am not that surprising  
As you thought about me
Come and chase boom boom boom
Wroom is a sound here which emits 
when you give race of a bike 
Hairat angez means surprising or amazing 

Pal mein zameen, pal mein hawa
Jaise hi aakhein jhapki main gayab hua
Jaan-baziyan ragon mein hai
Lahu se zyada hai irada jo rawan

Land on a moment, wind on another moment
As soon as you blink, I get disappeared
There is risk-taking in the colours
When intention is flowing more than blood 

Tu jo pyar se kahe to
De doon jaan bhi tujhe
Jo takrar tu kare to hogi

Race!
Yeh zindagi ki race!
Race!

Running like a old fire
Getting those that I desire
Moving to the crazy beat
Like you know what I mean sweet
Tripping we think like a boss
I’m a hustler, I will gloss
It ain’t all about the race
There is more to this pretty face

Race

For Correction Click Here

0 comments