Ishq Da Sutta Lyrics and English Translation - One Night Stand

By — Lyrics Fundoo

  • Tweet
Song: Ishq Da Sutta
Singer: Jasmine Sandlas, Meet Bros
Lyrics: Kumaar
Music: Meet Bros
Movie: One Night Stand (2016)






Yeha! Baby girl
Aa nach le puri raat
With Meet Bros!
Jasmine sandlas!

Yeah Cigarette of love
Yeha baby girl
Let’s dance whole night
With meet bros
Jasmine sandlas!

Raaton ki yaari
Subah tak jaari
Aa seeti baja ke
Let’s get this party started

Friendship of nights will
Continue until morning
Come blow the whistle
Let’s get this party started

Cheeze hain saari
Hai puri taiyari
Aa seeti baja ke
Let’s get this party started

Everything is present here
There is full preparations
Come blow the whistle
Let’s get this party started

Nashe mein tujhse milke
Ikdam se aaj phisal ke
Seene se yaar nikal ke (x2)

Having met you in intoxication
Having slipped today all of sudden
Coming out of the chest

Dil mera tere pe aaya ae
This heart of mine has fallen in love with you
It is Hindi idiom “yeh dil tere pe aaya hai” which means I fall in love with you

Ishq da sutta!
Cigarette of love
Ishq da sutta laya ae
Dil mera tere te aaya ae
Ishq da sutta laya ae
Dil mera tere te aaya ae
Ishq da sutta laya ae
Dil mera tere te aaya ae

Cigarette of love has been brought
I fell in love with you
Cigarette of love has been brought
I fell in love with you
Cigarette of love has been brought
I fell in love with you

Dhuan tera yeh sutte ka
Hosh mera haan lootega
Subah ka toh pata nahi
Par raat ko saath na chhutega (x2)

This smoke of your cigarette
Will make me unconscious
I don’t know about morning
But at night We will be together

Nashe mein tujhse milke
Ikdam se aaj phisal ke
Seene se yaar nikal ke (x2)

Having met you in intoxication
Having slipped today all of sudden
Coming out of the chest

Dil mera tere pe aaya ae
This heart fell in love with you

Ishq da sutta!
Cigarette of love

Ishq da sutta laya ae
Dil mera tere te aaya ve (x3)

Cigarette of love has been brought
My heart fell in love with you

You know I like to dance (x2)

I got a pocket full of dollars
With my girls tonight
At the strip club
On a Saturday night
I got my eye on a guy with a cali swag
And if the game is tight
Then nigga spend the night, dance!
You know I like to dance

And now it’s 2 AM
DJ play my song
Put it on replay
Till the break of dawn

Come and party with me
While the night is young (x2)

Ishq ka loot le nazara
Miley na chance yeh doobara
Main bhi lag rahi hun danger
Kare kya dil tera bechara

Have fun with love
You can’t get this opportunity again
I am also looking danger
What will your poor heart do

Duniya bhool ke main aayi
Thune shot jo pilayi
Sab kuch ho gaya hai slo-mo
Tu hi tu de deekhai

I came forgetting the world
When you made me drink
Everything seems to be slow motion
Only you I am looking at

Meeton ka halke halke
Ikdam se yaar phisal ke
Seene se aaj nikal ke (x2)

Having slipped today all of sudden
Coming out of the chest

Dil baby tere pe aaya ae
Baby, this heart fell in love with you

Ishq da sutta!
Cigarette of love

Ishq da sutta laya ae
Dil mera tere te aaya ae (x3)

Cigarette of love has been brought
This heart fell in love with you

3 Comments

  1. SUDHEER YADAV17 April 2016 at 02:13

    Nice song I love this

    ReplyDelete
  2. Y. Amanda Syaputri13 May 2016 at 17:26

    Meeton ka halke halke means Meet Bros slowly. Meeton bcoz they are 2 Meet: Manmeet & ...(Sorry I forget the other 1 name)

    Yaar, I always thought it's "Seene se aag nikhal ke" instead of yaar nikhal ke or aaj nikhal ke. Bcoz the meaning also more make sense "Seene se aag nikhal ke" = "Fire come out from my chest" which ia fire of love.
    But maybe you're right.

    ReplyDelete
  3. Y. Amanda Syaputri13 May 2016 at 17:27

    Meeton ka halke halke means Meet Bros slowly. Meeton bcoz they are 2 Meet: Manmeet & ...(Sorry I forget the other 1 name)

    Yaar, I always thought it's "Seene se aag nikhal ke" instead of yaar nikhal ke or aaj nikhal ke. Bcoz the meaning also more make sense "Seene se aag nikhal ke" = "Fire come out from my chest" which ia fire of love.
    But maybe you're right.

    ReplyDelete
Add comment
Load more...