Mehbooba Lyrics & English Translation - Fukrey Returns

Mehbooba song is from the movie Fukrey Returns, sung by Neha Kakkar and Yasser Desai, music by Prem and Hardeep and lyricist of this song is Kumaar.

Song Name - Mehbooba
Movie - Fukrey Returns
Singers - Neha Kakkar and Yasser Desai
Music - Prem & Hardeep
Lyrics by Kumaar
Rap by Raftaar


Afwah afwah
Yeh udne lagi afwah
Main hoon inki
Aish aur khamukha

Rumors Rumors
There are rumors that
I am their most enjoyable time

Jhoothe aashiq
Aur jhoothi hai charcha
Bole kuch bhi
Hai mujh ko nahi parwah

Fake lovers
And rumors are fake
What they say
I don't care about it

Wanna love me
Wanna wanna love me (x4)

O meri mehbooba
O meri mehbooba

Oh my beloved
Oh my beloved

Firdous dil behosh dil
Tere ishq mein dooba
O meri mehbooba
Mehbooba mehbooba

Firdous heart unconscious heart
Sank in your love
Oh my beloved
Beloved beloved

Meri meri meri mehabooba
Teri teri teri aankhon mein dooba
Gehra samandar hai ya hai ajooba
Main marr hi nahi jaun
Na uthun main subah

My my my beloved
I sank in your your your eyes
Whether it's deep ocean or any miracle
Lest I should die here
I can't wake up in the morning

Na kar  mere dil ke tu tukde
Na daal tu bol de fukrey
Dekho bas itni hai baat
Banda smart hai
Bas thodi aadat kharab hai

You don't break my heart into pieces
You don't embarrass me calling fukrey
Look just it is the matter that
The boy is smart
Just some habits are bad
Fukrey means worthless in English

Bigdi bigdi badmashiyan inki
Mashoor itni aiyashiyaa inki
Mere piche barbaad rehte hai
Keh doon inse yahi baat kehte hai

Knavery of them is worse worse
They are famous for their rascalness
They are ready to die behind me
If I say to them, they only say
Aiyaash is the person who wonders here and there
For no reason, spending money on elcohol and women
He doesn't do anything to earn money
And Aiyaashi is the actions which he does
And Aiyaashiyan is the plural of aiyaashi 

Wanna love me
Wanna wanna love me (x3)

O meri mehbooba
Mehbooba mehbooba
Tujhe jaana hai toh jaa
Teri marzi meri kya

Oh my beloved 
Beloved beloved
If you want to go, go 
It is your choice, what can I do

O meri mehbooba
Firdous dil behosh dil
Tere ishq mein dooba

Main nahi mehbooba
Nahi teri mehbooba
Tujhe jaana hai toh jaa
Teri marzi meri kya

I am  not beloved
Not your beloved
If you want to go, go
It's your choice, what can I do

Sunke maza hai na aata
Waise na aise main kisi ko patata
Aise aashikon ko kaun satata
Tujhe jaana hai toh jaa
Tujhe bye bye tata

For Correction Click Her

0 comments

Powered by Blogger.