Thursday, 8 December 2016

Ye Ishq Ka Hai Mausam Lyrics & English Translation - Kabil- Arijit Singh

By — Lyrics Fundoo

  • Tweet

20:31

This song Ye Ishq Ka Hai Mausam from the movie Kabil, sung by Arjit Singh, music by Rajesh Roshan and Salim Sulaman. Lyricist of this song is Sanjay Gupta. 

Song Credits:
Song: Ye Ishq Ka Hai Mausam
Movie: Kaabil
Singer: Arjit Singh
Music: Sanjay Gupta



Tere bina mai jiyunga kaise?
Raste pe chhayi hai ghata
Tujh se mai hu,mujhme tu hai.
Kaise phir ye tay ho faisla

How shall I live without you
There is the wind everywhere on the way
I am for you, you're for me
How will this distance be covered then

Hosh ye mera khoya nhi tha
Aaj jo paya ,paya nahi tha
Dil me lagi hai kahi aag si
Ye ishq ka hai Mausam(x2)

I wan not unconscious 
I didn't get what I got today
There is fire in heart somewhere
This weather belongs to love

Pyar ki galiyon mein
Kho jaye kahi hum tum
Ye ye ye

In the streets of love
Lets get lost me and you
Ye ye ye

Hone lagi hai ye mulakate
Ehasase dil ko naya sa laga
Dekha tujhe to dil ne ye jana
jo tha juda sa,jura sa laga

These meetings begin to take place
This is the new feeling for heart
My heart knows this when it saw you
It feels adjoining what was separated 

O mera yar mila,mera pyar mila
Jo maanga mil gaya
Lamha lamha khoya tha kabhi
Pal pal wo mil gya.

O I got my friend, I got my love
I got what I demanded
Every moment was lost somewhere
I found those moments 

Aa.. aaj se ye
Wo… kano me ras ghole(x2).

Jaan nikal jayen,dhire hotho se jab bole
Jhukane laga hai Aasma jamin pe
Silsila ye aisa ajab sa hua
Mehaki fizayen julphon se teri
Jaise nasha sa hone laga
Badla badla har rang laga
Rango me ghul gya

I'll die when you speak slowly with your lips
The sky begin to bow the land
This strange progression took place 
The winds began to fragrant with your hair
Like I became intoxicated
I felt changed every colour
I dissolved in the colours 
Fiza means Wind and fizayen means winds

Pahla pahla ye pyar mera jo tune chhu liya.
Aaj se ye tujh sang lade naina
Tujh sang lade naina.
Chahat hai ab to,
Tujhe dekhte hi rehana

This is my first love when you touched me
These eyes got caught with yours from today
Eyes are got caught with yours
Now this is my desire
That I keep watching you 

0 comments

Powered by Blogger.