Gehra Ishq Lyrics and English Translation - Neerja

Song: GEHRA ISHQ
Singer: Shekhar Ravjani
Additional vocals: Shadab Faridi, Farhan Sabri
Music: Vishal Khurana
Lyrics: Prasoon Joshi
Music on T-Series





Dheemi dheemi hawa teri
Udne lagi hasti meri
Oh khushboo khushba mehka ishq
Dooba dubka gehra ishq

Slowly slowly your wind
My existence began to fly
Oh love smelt with fragrances
Sank, deep hidden love 
Hasti is an Urdu word which means existence, universe etc

In khayalon ko odh loon main
Khud ko yaadon se jod loon main
Khushboo khushba mehka ishq
Dooba dubka gehra ishq

I will wrap these thoughts
I will connect myself with these thoughts
Oh love smelt with fragrances
Sank, deep hidden love 

Gehra.. ishq..
Deep love 

Tere dariya mein neela ho jaaoon
Teri baarish mein geela ho jaaoon x (2)

I'll turn into blew in your river
I'll get wet in your rain 

Tere dariya mein
Tere dariya mein neela ho jaaoon
Neela ho jaaoon
Teri baarish mein geela ho jaaoon
Teri baarish mein
Tu hi bandish meri, tu hi dhun meri
Geela ho jaaoon
Tu hi sargam meri, tu ghuzarish hai

In the river, belongs to you
In your river I'll turn into blew 
Turn into blew
I'll turn into blew in your rain
In your rain
Only you're my rain, only you're my craziness
I'll get wet..
Only you're my gamut, you are my request

Tu hi bandish meri, dhun meri
Sargam meri
Tu ghuzarish meri, tu hi khwahish meri
Tu hi humdum hai
Tu ghuzarish meri, khwahish meri, humdum meri

Only your're my bandhish, my craziness
My gamut
You're my request, only you're my desire 
You're my beloved
You're my request, my dream, my beloved
Bandhish is an action of tying in Hindi

Oh khushboo khushba mehka ishq
Dooba dubka gehra ishq

Oh love smelt with fragrances
Sank, deep hidden love 

Tu hi mera bairiya, tu hi meri barish
Tu hi meri bandish meri, tu hi hai ghuzarish
Tu hi meri sargam, tu hi mera humdum
Tu hi meri bandish meri, tu hi hai ghuzarish

You're my beloved, you're my rain
Only you're my bandish, only you're my request
Only you're my gamut, only you're request
Bairiya means actually enemy but here we can't use enemy word 
therefore we have here used beloved word 

Dheemi dheemi hawa teri
Udne lagi hasti meri
Oh khushboo khushba mehka ishq
Dooba dubka gehra ishq

Slowly slowly your wind
My existence began to fly
Oh love smelt with fragrances
Sank, deep hidden love 

0 comments

Powered by Blogger.