Raita Phail Gaya Lyrics and English Translation - Shaandaar

By — Lyrics Fundoo

  • Tweet
Singers: Divya Kumar
Music: Amit Trivedi
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Music On: Zee Music Company






Raita phail gaya is past tense
Raita phail jana is a phrase in Hindi
Which means telling everyone someone's secret
Or making a big issue about something

Shaam dhale tak changa tha
Shaadi ghar satranga tha
Ho shaam dhale tak changa tha
Shaadi ghar satranga tha
Shaam dhale tak changa changa
Shaadi ghar satranga ranga tha..
Phir daru ki imported botal ka dhakan khul gaya
Ki raita phail gaya
Ki raita phail gaya

I was fine until evening
Home of marriage is seven colored (happy)
Ho I was fine until evening
Home of marriage is seven colored
Ho I was fine until evening
Home of marriage is seven colored
Then the cap of wine imported bottle did open
The secret revealed
The secret revealed

Phir daru ki imported botal ka dhakan khul gaya
Ki raitaa phailgaya (hoye..)
Ki raitaa phailgaya (hoye..)
Ki raitaa phail gaya phail gaya
Raita phail gaya
Hungama ho gaya..
Hungama ho gaya..

Then the cap of wine imported bottle did open
It became a big deal
It became a big deal
It became a big deal
It became a big deal
It became a big deal
It became a big deal

Banna apna entha tha
Singhasan pe baitha tha
Arey banna apna entha tha
Singhasan pe baitha tha
Banna apna entha entha
Singhasan pe baitha baitha tha..
Arey do boonde andar jaate hi table par chadh gaya
Ki raitaa phailgaya (hoye..)
Ki raitaa phailgaya (hoye..)

..........
I was sitting on throne
............
I was sitting on throne
...........
I was sitting on throne
As soon as two drops went inside I was standing on the table
It became a big deal
It became a big deal

Arey do boonde andar jaate hi table par chadh gaya
Ki raita phail gaya
Ki raita phail gaya
Ki raitaa phail gaya phail gaya
Raita phail gaya..

As soon as two drops went inside I was standing on the table
It became a big deal
It became a big deal
It became a big deal
It became a big deal

Mehange velvet ka (yo baby yo)
Kaaleen sajaa ke (yo baby yo)
Laakhon bulbon ka jhoomar fit karwa karke
Angreji DJ (yo baby yo)
Speaker mangwa ke (yo baby yo)
Speaker ke neeche woofer set lagwa ke
yo baby yo.. yo baby yo.. yo baby yo..

Of expensive velvet (yo baby yo)
Decorating the carpet
After making the chandelier of millions of bulbs fit
English DJ (yo baby yo)
After making demand for the speaker
After setting woofer under the speaker
yo baby yo.. yo baby yo.. yo baby yo..

Dil tehzeeb dikha raha tha
Geet suhaane gaa raha tha
Arey dil tehzeeb dikha raha tha
Geet suhaane gaa raha tha
Dil tehzeeb dikha raha raha
Geet suhaane gaa raha raha tha..

Heart is showing manners
Singing a beautiful song
Hey, heart is showing manners
Singing a beautiful song
Heart is showing manners
Singing a beautiful song

Gulzar ke geeton mein Yo Yo Honey Singh ghus gaya
To raita fail gaya (hoye)
To raita fail gaya (hoye)

Yo Yo Honey jumped in the songs of Gulzar (Garden of flowers)
It became a big deal (hoye)
It became a big deal (hoye)

Gulzar ke geeton mein Yo Yo Honey Singh ghus gaya
To raita phail gaya
Ki raita phail gaya
Ki raitaa phail gaya phail gaya
Raita phail gaya..
Hungama ho gaya..

Yo Yo Honey jumped in the songs of Gulzar
So it became a big deal
It became a big deal
It became a big deal
It became a big deal
It has become the big issue

0 comments

Powered by Blogger.